Title here
Summary here
无法科学上网的情况下建议使用本地版,能够科学上网则二者皆可。这两个版本的区别在于本地版自带了词库,而远程版会在安装时自动下载词库。
优先级推荐:
Greasy Fork 搜索 AO3 汉化插件 安装。可能的原因:
插件默认只汉化界面,如果有翻译作品正文、简介等部分的需求,需要点击 悬浮球 ,打开 设置面板 → 启用翻译功能 。启用之后,在作品正文页面会出现新增的各种翻译按钮。如果使用插件的翻译功能,建议设置术语表确保人名、地名等特殊词汇翻译准确,提升阅读体验。
各项翻译服务的翻译特性、 API Key 获取链接及免费额度说明见:翻译服务介绍 。
可能的原因:
插件正在后台等待自动重试。
打开脚本管理器的菜单,即可看到 隐藏悬浮球 的选项。隐藏后,可通过菜单里的 打开设置面板 选项来唤起设置面板,调整翻译相关的设置。
如果使用 Chrome ,安装好 篡改猴 扩展程序之后,需要在 管理扩展程序 页面开启 开发者模式 ,然后点击 篡改猴 的 详情 → 允许运行用户脚本。
Via、Focus 等内置脚本管理器的轻量级浏览器依赖手机系统的 WebView ,如果 WebView 版本过低,就可能导致插件无法成功运行(具体表现为界面只翻译了一部分、日期显示格式未达预期、没有菜单项、无法显示翻译按钮等)。WebView 的浏览器(Edge / Safari)来安装插件,这样就不受系统的 WebView 版本限制了。另一种解决办法是升级手机系统的 WebView ,但这样会比较麻烦,并且因为手机型号不同,升级步骤也不一样,所以不做推荐。如果使用 Focus 浏览器,需要点击网页左上角的 </> 来打开菜单填写 API Key 。