Title here
Summary here
登录 Github 。
GitHub 网址:https://github.com
访问 AO3 汉化插件项目,复刻此仓库。
AO3 汉化插件:https://github.com/V-Lipset/ao3-chinese


进入所复刻仓库的术语表文件夹,创建或上传你的术语表文件。
术语表编写指南:https://v-lipset.github.io/docs/guides/glossary/write
注意:遵循指南中的编写规则可节省大量后续编写时所花费的精力。


这里以创建术语表文件为例。
4.1 输入你的术语表名称(建议用同人圈来命名),加上 .txt 后缀。

4.2 在代码框内填写术语表信息及词条。
维护者、版本号是必须要有的项。词条、通用词条、禁翻词条、正则表达式这 4 个部分中的 1 个。//开头表示这是一行注释。可用于整理、分类词条。原文:译文"带标点符号的原文":译文原文部分1 原文部分2 = 译文部分1 译文部分2原文部分1 原文部分2 = 译文部分1·译文部分2原文"带标点符号的原文"版本号:1.0.1
维护者:V-Lipset
更新时间:2025-09-22
// 编写时,请至少包含“词条”、“通用词条”、“禁翻词条”、“正则表达式”这 4 个部分中的 1 个
// 正则表达式区域外,使用引号包裹带有标点符号的原文词条
词条
// 此区域区分大小写,用于翻译人名等专有名词
Wakaba Mutsumi = 若叶 睦
Elvira Stewart = 艾尔维拉·斯图尔特
Hypatia:伊帕希娅
"-chan":酱
Dis City:狄斯城
通用词条
// 此区域不区分大小写,用于翻译通用概念
Hypercube:异方晶
Sinner:禁闭者
禁翻词条
// 此区域区分大小写,用于保持原文
EDGE
HUSH
"BanG Dream! Girl's Band Party! (Video Game)"
正则表达式
// 匹配德语中 "Wachmann" 的单数和复数形式
\bWachm(?:ann|änner)\b: 守卫4.3 编辑完术语表后,点击提交。

4.4 打开刚刚创建好的术语表,点击Raw获取它的源代码链接。



把刚刚获取到的链接粘贴进导入在线术语表选框,就可以导入各项词条了。有这条链接的人都可以使用你维护的术语表。

如果后续想要更新术语表,需要打开此文件编辑并提交。
修改好术语表后,不要忘了提高版本号(例如从 1.0.0 改为 1.0.1)、修改更新日期。几分钟后,导入了此术语表的 AO3 汉化插件就会检测到其新版本,然后自动进行更新。

如果想要贡献此术语表到 AO3 汉化插件项目的在线术语表库,只需回到你 Fork 的 GitHub 库主页,同步复刻,点击贡献,创建拉取请求即可。



贡献完成后,你的账户会出现在 AO3 汉化插件的贡献者名单中。期待和你共同维护这个项目!
